<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss version="2.0" xml:base="http://portal.clarin.nl"  xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
<channel>
 <title>CLARIN-NL - lexicon</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/taxonomy/term/27</link>
 <description> a lexicon resource </description>
 <language>en</language>
<item>
 <title>Dictionary of the Limburgian Dialects, Part III (General Vocabulary)</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4229</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;img align=&quot;right&quot; src=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/wld2.jpg&quot; height=&quot;250&quot; width=&quot;250&quot; /&gt;&lt;h4&gt;Dictionary of the Limburgian Dialects&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Dictionary of the Limburgian Dialects, Part III (General Vocabulary)
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The dictionary of the Limburgian dialects, part II (General Vocabulary), abbreviated as &lt;em&gt;WLD&lt;/em&gt;,  is a semasiologically oriented dictionary. It consists of 14 subcollections, each covering a certain topic. The topics covered are: 
&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The Human Body (Het menselijk lichaam)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Movement and Health (Beweging en Gezondheid)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The house (De woning)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cloths (Kleding)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Family and sexuality (Familie en seksualiteit)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Eating and Drinking (Eten en drinken)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fauna: Birds (Fauna: vogels)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fauna: Other Animals ()Fauna: overige dieren)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Flora (Flora)&lt;/li&gt;





&lt;li&gt;Part and Pleasure (Feest en vermaak)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Character and Feelings (Karakter en gevoelens)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Church and Religion (Kerk en geloof)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Social behaviour, School and Education (Maatschappelijk gedrag, school en onderwijs)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The  World (De Wereld)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Marc Kemps-Snijders
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Meertens Institute (data at RU)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;a href=&quot;mailto:helpdesk@clarin.nl&quot;&gt;helpdesk@clarin.nl&lt;/a&gt;
&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: See also &lt;a href=&quot;http://dialect.ruhosting.nl/wld/&quot;&gt;http://dialect.ruhosting.nl/wld/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: [ref to end-report]
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link (&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/155&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Virtual Language Observatory
See: http://www.clarin.eu/vlo&quot;&gt;VLO&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt;): &lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/search?fq=collection:Dictionary+of+the+Limburgian+dialects&quot;&gt;Core&lt;/a&gt;&lt;a&gt;  
&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/search?fq=collection:Dictionary+of+the+Limburgian+dialects+-+subcollection+with+core+data&quot;&gt;Subcollections &lt;/a&gt; 

&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: 
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;

NOTE: although the metadata is harvested from the Meertens Institute, the actual data is stored at Radboud University and CLARIN centre should be set to &quot;none yet&quot; (DBroeder 2-11-2020)

   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    CLST/RU  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/85&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Lexicology&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/53&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/95&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dialectology&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Annotations  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/268&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;No Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/278&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/271&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/345&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;sense&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/315&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexico-semantic relations&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/348&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;hyponyms/hyperonyms&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/286&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;TEI&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 25 Jun 2015 13:05:41 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Jan Odijk</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4229 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4229#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Dictionary of the Brabantic Dialects, Part III (General Vocabulary)</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4228</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;img align=&quot;right&quot; src=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/familie.gif&quot; height=&quot;250&quot; width=&quot;250&quot; /&gt;&lt;h4&gt;Dictionary of the Brabantic Dialects&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Dictionary of the Brabantic Dialects, Part III (General Vocabulary)
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The dictionary of the Brabantic dialects, part II (General Vocabulary), abbreviated as &lt;em&gt;WBD&lt;/em&gt;,  is a semasiologically oriented dictionary. It consists of 14 subcollections, each covering a certain topic. The topics covered are: 
&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;The Human Body (Het menselijk lichaam)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Movement and Health (Beweging en Gezondheid)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Cloths (Kleding)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The house (De woning)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;The physical and abstract world (De stoffelijke en abstracte wereld)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Family and sexuality (Familie en seksualiteit)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Eating and Drinking (Eten en drinken)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fauna: Birds (Fauna: vogels)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Fauna: Other Animals ()Fauna: overige dieren)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Flora (Flora)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Part and Pleasure (Feest en vermaak)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Character and Feelings (Karakter en gevoelens)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Church and Religion (Kerk en geloof)&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;Social behaviour, School and Education (Maatschappelijk gedrag, school en onderwijs)&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Marc Kemps-Snijders
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Meertens Institute
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;a href=&quot;mailto:helpdesk@clarin.nl&quot;&gt;helpdesk@clarin.nl&lt;/a&gt;
&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: See also &lt;a href=&quot;http://dialect.ruhosting.nl/wbd/&quot;&gt;http://dialect.ruhosting.nl/wbd/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: [ref to end-report]
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link (&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/155&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Virtual Language Observatory
See: http://www.clarin.eu/vlo&quot;&gt;VLO&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt;): &lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/search?fq=collection:Dictionary+of+the+Brabantic+dialects&quot;&gt;Core&lt;/a&gt;&lt;a&gt;  
&lt;/a&gt;&lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/search?fq=collection:Dictionary+of+the+Brabantic+dialects+-+subcollection+with+core+data&quot;&gt;Subcollections &lt;/a&gt; 

&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: 
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;

NOTE: although the metadata is available from the Meertens Institute, the actual data is stored at Radboud University and CLARIN centre should be set to &quot;CLST&quot; (DB 2-11-2020)   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    CLST/RU  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/44&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Literary Studies&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/85&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Lexicology&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/46&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Acquisition&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/53&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/95&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dialectology&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/66&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;historical linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Annotations  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/268&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;No Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/278&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/269&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Orthographic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/324&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;orthographic representation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/271&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/345&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;sense&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/315&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexico-semantic relations&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/348&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;hyponyms/hyperonyms&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/286&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;TEI&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Thu, 25 Jun 2015 12:30:35 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Jan Odijk</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4228 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4228#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>e-BNM+ Data</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4209</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;h4&gt;e-BNM+: Linked Data on Middle Dutch Sources Kept Worldwide&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The curated e-BNM collection of textual, codicological and historical information about thousands of Middle Dutch manuscripts kept world wide.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The Bibliotheca Neerlandica Manuscripta (BNM) collects and makes available information on medieval manuscripts produced in the Netherlands regardless where they are kept. Documentation activities concentrate on the Middle-Dutch texts and their authors that have been transmitted in these manuscripts, on the individuals and institutions that have been involved in the manuscript production (scribes, illuminators, monasteries) and on the former and present manuscript owners.&lt;br /&gt;
Since 1991 two-thirds of this ‘paper’ information, checked and supplemented with information from recent publications, has been converted into electronic data and incorporated in a database (e-BNM), which can be searched online. In 2013 this database was converted into a flexible datastructure that turned e-BNM into a key open access resource to which many other resources can easily be linked.&lt;br /&gt;
The new eBNM+:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;will be freely accessible for every user, anywhere in the world;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;can easily implement new contributions or corrections by scientists;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;can easily be linked to related databases - in the near future cross searching several databases in one interface will be possible;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;will be prepared for the inclusion of new data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;research data on Middle Dutch texts that were printed before 1541 and the books in which they are preserved;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;articles on Middle Dutch texts and their authors (associated with the current thesaurised information).
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Dr André Bouwman (Leiden University Libraries)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Huygens ING
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact: &lt;a href=&quot;https://www.huygens.knaw.nl/gerritsen&quot;&gt;https://www.huygens.knaw.nl/gerritsen&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;https://www.huygens.knaw.nl/ebnm/?lang=en&quot;&gt;https://www.huygens.knaw.nl/ebnm/?lang=en&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots): t.b.a.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: &lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/CLARIN-NL-12-008_eBNM%2B_Doc2_API%20description%2020150224.pdf&quot;&gt;API Description&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link (&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/155&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Virtual Language Observatory
See: http://www.clarin.eu/vlo&quot;&gt;VLO&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt;): &lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/search?fq=collection:e-BNM%2B+tekstdragers&quot;&gt;http://catalog.clarin.eu/vlo/search?fq=collection:e-BNM%2B+tekstdragers&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: t.b.a.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    Huygens ING  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/50&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;History&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/44&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Literary Studies&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/26&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;corpus&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/33&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;text corpus&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/36&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mono-lingual&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Annotations  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/376&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Bibliographic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/374&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;External Linking&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/359&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;No Linguistic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 25 Jan 2015 17:57:14 +0000</pubDate>
 <dc:creator>root</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4209 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4209#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>Cornetto Data</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4205</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;h4&gt;Cornetto: Combinatorial and Relational Network as Toolkit for Dutch Language Technology&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The data used in the Cornetto lexical resource (92K lemma&#039;s and almost 120K word meanings) are not available anymore. The best alternative data set is the Open Dutch WordNet. This data set consists of 116.992 synsets, form which 95.356 from WordNet 3.0.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Open Source Dutch WordNet is a Dutch lexical semantic database. It was created by removing the proprietary content from Cornetto (&lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/node/1944&quot;&gt;http://dev.clarin.nl/node/1944&lt;/a&gt;) , and by using open source resources to replace this proprietary content. Open Source Dutch WordNet contains 116,992 synsets, of which 95,356 originate from WordNet 3.0 and 21,636 synsets are new synsets. The number of English synsets without Dutch synonyms is 60,743, which means that 34,613 WordNet 3.0 synsets have been filled with at least one Dutch synonym.
&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
This project has been co-funded by the Nederlandse Taalunie (&lt;a href=&quot;http://taalunie.org/&quot;&gt;http://taalunie.org/&lt;/a&gt;).The Nederlandse TaalUnie and the Free University of Amsterdam share the ownership of Open Source Dutch WordNet.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Prof. dr. Piek Vossen (VU University Amsterdam)
 &lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Institute for Dutch Lexicology
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact : 
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/&quot;&gt;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (use-cases): &lt;a href=&quot;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/demo/&quot;&gt;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/demo/&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/&quot;&gt;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link (&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/155&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Virtual Language Observatory
See: http://www.clarin.eu/vlo&quot;&gt;VLO&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt;): &lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/record?fq=collection:TST-Centrale&amp;amp;docId=http_58__47__47_hdl.handle.net_47_10032_47_265102c3d5208377ab20c991e6bc5cdf&quot;&gt;http://catalog.clarin.eu/vlo/record?fq=collection:TST-Centrale&amp;amp;docId=htt...&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link: (Open Dutch Wordnet)  &lt;a href=&quot;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/data/&quot;&gt;http://wordpress.let.vupr.nl/odwn/data/&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: 
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Vossen, P., I. Maks, R. Seegers and H. van der Vliet (2008). Integrating Lexical Units, Synsets, and Ontology in the Cornetto Database. In Proceedings of LREC-2008, Marrakech, Morocco.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Vossen, P., I. maks, R. Segers, H. van der Vliet, M.F. Moens, K. Hofmann, E. Tjong Kim Sang, M. de Rijke (2013), Corntto: a lexical semantic database for Dutch, Chapter in: P. Spyns &amp;amp; J. Odijk (eds): Essential Speech and Language Technology for Dutch, Results by the STEVIN-programme, Publ. Springer series Theory and Applications of Natural Language Processing, ISBN 978-3-642-30909-0.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    Dutch Language Institute  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/53&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/36&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mono-lingual&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Annotations  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/278&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/274&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Lexical&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/269&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Orthographic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/324&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;orthographic representation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/308&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Morphological&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/321&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lemma&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/309&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Morphosyntactic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/275&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Part-of-speech&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/318&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;gender&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/276&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Syntactic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/319&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;syntactic selection restrictions&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/320&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;multi-word expressions&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/271&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/345&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;sense&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/351&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;sense ordering&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/316&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;semantic selection restrictions&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/315&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexico-semantic relations&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/349&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;other lexico-semantic relations&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/346&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;synonyms&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/347&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;antonyms&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/348&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;hyponyms/hyperonyms&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/314&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;LMF&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/302&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;RDF&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 25 Jan 2015 17:49:32 +0000</pubDate>
 <dc:creator>root</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4205 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4205#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>GrNe Data</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4204</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;img src=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/GrNe.png&quot; height=&quot;200&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;GrNe: Greek-Dutch dictionary&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Online dictionary (ancient) Greek - Dutch for the letter Pi. The developers estimate that a complete version of the dictionary will be finished by the end of 2015 and that it will be published by the end of 2016.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
A new dictionary ancient Greek - Dutch is currently under construction at Leiden University. The dictionary is being financed through the 2010 Spinoza award of project director Ineke Sluiter. For now only the letter Pi is available in the dictionary. The developers estimate that a complete version of the dictionary will be finished by the end of 2015 and that it will be published by the end of 2016.&lt;br /&gt;
The corpus that is being covered by this dictionary covers Greek literature from its beginnings (Homer) and consists of ca. 3.680.000 words (tokens); it includes all classical
authors from the 5th and 4th centuries BCE, and a selection of later Greek (selection based on the likelihood that the text will be used by our target groups), but all of the
New Testament, Lucian and Plutarch. The dictionary will eventually contain ca. 52.500 headwords. It is based on a thorough comparison of state of the art dictionaries, supplemented with the help of the material from the Thesaurus Linguae Graecae.&lt;br /&gt;
Greek morphology is complicated. In order to use a dictionary effectively, a rather high level of initial language competence is necessary for the user to be able to relate the word-form s/he finds in a text to the correct basic lemma form, where the definition of the word can be found. This digital dictionary however has an added ‘lemmatizer’ function, which enables the user to type in the word as found in the text and to be redirected to the correct lemma. The digital resource enables both Greek-Dutch searches and searches for the possible Greek equivalents of Dutch terms. This also makes it possible to explore the relation of semantic fields in Dutch and Greek. E.g., it is possible to locate all Greek words that have ‘courage’ as part of their definition. Furthermore, the digital resource makes it possible to locate different Greek words with the same etymological roots. And finally, the dictionary is linked to the website of the University of Chicago, where a comparison of all Greek-x dictionaries is supported. Here, one can enter a Greek word and be provided with the equivalents and definitions in all the dictionaries that are linked on this website.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Prof. dr. Ineke Sluiter (Leiden University)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: University Library of the University of Amsterdam
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact: &lt;a href=&quot;mailto:woordenboekgrieks@hum.leidenuniv.nl&quot;&gt;woordenboekgrieks@hum.leidenuniv.nl&lt;/a&gt; 
 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots): &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link: &lt;a href=&quot;https://easy.dans.knaw.nl/ui/datasets/id/easy-dataset:56965&quot;&gt;https://easy.dans.knaw.nl/ui/datasets/id/easy-dataset:56965&lt;/a&gt; (persistent identifier: urn:nbn:nl:ui:13-gj55-dq)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: n.a.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    DANS  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/214&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Classical Greek&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/44&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Literary Studies&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/66&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;historical linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Annotations  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/278&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/269&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Orthographic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/324&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;orthographic representation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/308&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Morphological&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/321&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lemma&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/323&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;inflection class&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/309&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Morphosyntactic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/275&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Part-of-speech&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/322&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;extended part of speech (inflection)&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/318&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;gender&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/271&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/281&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Translational&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/350&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;translation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/370&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;translation ordering&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 25 Jan 2015 17:47:47 +0000</pubDate>
 <dc:creator>root</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4204 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4204#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>DUELME Data</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4200</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;h4&gt;DUELME: Dutch Electronic Lexicon of Multiword Expressions&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
DUELME is an electronic lexicon that contains more than 5,000 Dutch multiword expressions (MWEs). The DUELME lexicon is suitable for theoretical research on multiword expressions as well as for use in &lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/120&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Natural Language Processing
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_language_processing
&quot;&gt;NLP&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt; systems. Multiword expressions with similar syntactic patterns are grouped in equivalence classes. Semantic restrictions on variable arguments are encoded. A search interface for this database is available &lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/node/1916&quot;&gt;here&lt;/a&gt;
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
DuELME (Dutch Electronic Lexicon of Multiword Expressions) is one of the results of the project Identification and Representation of Multiword Expressions (IRME) and contains lexical descriptions of over 5,000 multiword expressions (MWEs). The lexical descriptions boast to be highly theory- and implementation-neutral. The lexicon is primarily intended for the use in various &lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/120&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Natural Language Processing
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Natural_language_processing
&quot;&gt;NLP&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt; systems.&lt;br /&gt;
The DuELME-&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/144&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Lexical Markup Framework
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_Markup_Framework&quot;&gt;LMF&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt; project has been carried out within the CLARIN-NL programme. It is based on the IRME project funded by STEVIN and hosted by the INL.
If you wish to obtain the complete lexicon in XML format, please contact the the Dutch-Flemish HLT Agency (TST-Centrale); an initiative of the Dutch Language Union.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  prof.dr. J.E.J.M. Odijk (Utrecht University)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Institute for Dutch Lexicology (INL)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact : &lt;a href=&quot;mailto:servicedesk@tst-centrale.org&quot;&gt;servicedesk@tst-centrale.org&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;http://duelme.clarin.inl.nl/&quot;&gt;http://duelme.clarin.inl.nl/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots): n.a.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: &lt;a href=&quot;http://duelme.clarin.inl.nl/documentation.php&quot;&gt;http://duelme.clarin.inl.nl/documentation.php&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;http://duelme.clarin.inl.nl/search.php&quot;&gt;http://duelme.clarin.inl.nl/search.php&lt;/a&gt;, 
&lt;a href=&quot;http://hdl.handle.net/10032/00-B1C8-4476-53DC-4DED-9&quot;&gt;http://hdl.handle.net/10032/00-B1C8-4476-53DC-4DED-9&lt;/a&gt;, &lt;a href=&quot;http://hdl.handle.net/10032/a7705dcef39f44a76e1f1b2644a60729&quot;&gt;http://hdl.handle.net/10032/a7705dcef39f44a76e1f1b2644a60729&lt;/a&gt; (metadata)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data link: (in &lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/155&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Virtual Language Observatory
See: http://www.clarin.eu/vlo&quot;&gt;VLO&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt;) &lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/record?fq=collection:TST-Centrale&amp;amp;docId=hdl_58_10032_47_a7705dcef39f44a76e1f1b2644a60729&quot;&gt;http://catalog.clarin.eu/vlo/record?fq=collection:TST-Centrale&amp;amp;docId=hdl...&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: Gregoire, N. (2009), Untangling Multiword Expressions. A study on the representation and variation of Dutch multiword expressions, PhD thesis, University of Utrecht.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    Dutch Language Institute  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/85&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Lexicology&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/51&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Syntax&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/36&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mono-lingual&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Annotations  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/278&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistic Annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/269&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Orthographic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/324&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;orthographic representation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/321&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lemma&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/309&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Morphosyntactic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/275&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Part-of-speech&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/322&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;extended part of speech (inflection)&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/318&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;gender&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/276&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Syntactic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/339&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;constituent structure&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/340&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;constituent labels&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/341&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;dependencies&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/342&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;dependency labels (grammatical relations)&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/319&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;syntactic selection restrictions&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/320&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;multi-word expressions&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/271&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Semantic&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-annotations&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/316&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;semantic selection restrictions&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/314&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;LMF&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 25 Jan 2015 17:37:30 +0000</pubDate>
 <dc:creator>root</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4200 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4200#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>WFT-GTB Data</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4199</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;img src=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/WFT.jpg&quot; height=&quot;175&quot; width=&quot;318&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;WFT-GTB: Integrating the Wurdboek fan ˈe Fryske Taal into the Geïntegreerde TaalBank&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The Dictionary of the Frisian Language (Wurdboek fan de Fryske Taal) is online available via the GTB dictionary web application. The GTB also holds other major Dutch historical dictionaries, such as the Dictionary of Old Dutch (ONW), the Dictionary of early Middle Dutch (VMNW), the Dictionary of Middle Dutch (MNW), and the Dictionary of the Dutch language (WNT). The digital
surrounding enables extensive forms of free and structured search queries, including comparative studies with Dutch materials.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The Wurdboek fan de Fryske Taal (Dictionary of the Frisian Language)-project includes the vocabulary of Modern West Frisian from the period 1800-1975. The dictionary’s metalanguage is Dutch. A volume of 400 pages comes out every year, the first one in 1984. The editorial phase was finalized in 2009, the final editing and publication phase in 2010.
&lt;br /&gt;
The Frisian data  is online available via the well-established GTB-web application, which also holds the four major scholarly dictionaries of historical Dutch: The Dictionary of Old Dutch (ONW), the Dictionary of early Middle Dutch (VMNW), the Dictionary of Middle Dutch (MNW), and the Dictionary of the Dutch language (WNT).
The group of possible end users varies from general public to scholars in the Netherlands and abroad. It is for instance known that the editors of the OED frequently use the online dictionaries, especially for the dictionary’s etymology field.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  drs. Hindrik Sijens (Fryske Akademy)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: INL
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact: &lt;a href=&quot;mailto:servicedesk@inl.nl&quot;&gt;servicedesk@inl.nl&lt;/a&gt; 


 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;http://gtb.inl.nl&quot;&gt;http://gtb.inl.nl&lt;/a&gt;  
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots):&lt;a href=&quot;http://www.youtube.com/watch?v=aSWKJucbWY8&quot;&gt;http://www.youtube.com/watch?v=aSWKJucbWY8&lt;/a&gt;, 
&lt;a href=&quot;http://youtu.be/fevAPknCaDo&quot;&gt;http://youtu.be/fevAPknCaDo&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual:
&lt;a href=&quot;http://gtb.inl.nl/openlaszlo/my-apps/GTB/Productie/HuidigeVersie/src/faq.html&quot;&gt;http://gtb.inl.nl/openlaszlo/my-apps/GTB/Productie/HuidigeVersie/src/faq...&lt;/a&gt;,
&lt;a href=&quot;http://gtb.inl.nl/openlaszlo/my-apps/GTB/Productie/HuidigeVersie/src/inlgtb.html&quot;&gt;http://gtb.inl.nl/openlaszlo/my-apps/GTB/Productie/HuidigeVersie/src/inl...&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Data Link (&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/155&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Virtual Language Observatory
See: http://www.clarin.eu/vlo&quot;&gt;VLO&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt;): &lt;a href=&quot;http://catalog.clarin.eu/vlo/record?q=WFT&amp;amp;docId=hdl_58_10032_47_d5fd1beb2eb754afe3ff3ea550649e69&quot;&gt;http://catalog.clarin.eu/vlo/record?q=WFT&amp;amp;docId=hdl_58_10032_47_d5fd1beb...&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;http://gtb.inl.nl/openlaszlo/my-apps/GTB/Productie/HuidigeVersie/src/inlgtb.html&quot;&gt;http://gtb.inl.nl/openlaszlo/my-apps/GTB/Productie/HuidigeVersie/src/inl...&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications:
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Wurdboek van de Fryske Taal online”, article at website ‘De Nederlandse Vereniging’, September 6, 2010. 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“Woordenboek der Friese taal online”, article at Kennislink, July 16, 2010.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“Wetenschappelijk Woordenboek van de Friese taal”, article at ‘Blog van de Historische Vereniging Noordoost-Friesland’ by Hans Zijlstra, July 7, 2010. 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“40.000 kaartjes voor het woordje ‘de’ staan online”, article about WFT-GTB in Friesch Dagblad, July 6, 2010.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“25-dielich Wurdboek fan de Fryske Taal online”, article at ‘Hallo Fryslân’, July 6, 2010. 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;“Het laatste grote woordenboek op papier?”, article at NRC website by Ewoud Sanders, July 5, 2010.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    Dutch Language Institute  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/68&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Frisian&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/43&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Language Documentation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/85&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Lexicology&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/36&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mono-lingual&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Format  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/282&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Textual data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/292&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;XML&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-format&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/286&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;TEI&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 25 Jan 2015 17:34:07 +0000</pubDate>
 <dc:creator>root</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4199 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4199#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>BNM-I</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4191</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;h4&gt;BMN-I: Linked Data on Middle Dutch Sources Kept Worldwide&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Web application for consultation, using facetted search, and collaborative editing of the curated e-BNM collection of textual, codicological and historical information about thousands of Middle Dutch manuscripts kept world wide.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The Bibliotheca Neerlandica Manuscripta and Impressa collects and makes available information on medieval manuscripts produced in the Netherlands regardless where they are kept. Documentation activities concentrate on the Middle-Dutch texts and their authors that have been transmitted in these manuscripts, on the individuals and institutions that have been involved in the manuscript production (scribes, illuminators, monasteries) and on the former and present manuscript owners.&lt;br /&gt;
Since 1991 two-thirds of this ‘paper’ information, checked and supplemented with information from recent publications, has been converted into electronic data and incorporated in a database ( BNM-I ), which can be searched online. In 2013 this database was converted in the e-BNM+ project into a flexible datastructure that turned BNM-I into a key open access resource to which many other resources can easily be linked.&lt;br /&gt;
The new BNM-I:&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;will be freely accessible for every user, anywhere in the world;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;can easily implement new contributions or corrections by scientists;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;can easily be linked to related databases - in the near future cross searching several databases in one interface will be possible;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;will be prepared for the inclusion of new data, like:&lt;ul&gt;&lt;li&gt;research data on Middle Dutch texts that were printed before 1541 and the books in which they are preserved;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;articles on Middle Dutch texts and their authors (associated with the current thesaurised information).
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Dr André Bouwman (Leiden University Libraries)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Huygens ING
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact: &lt;a href=&quot;https://www.huygens.knaw.nl/gerritsen&quot;&gt;https://www.huygens.knaw.nl/gerritsen&lt;/a&gt; &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;https://www.huygens.knaw.nl/ebnm/?lang=en&quot;&gt;https://www.huygens.knaw.nl/ebnm/?lang=en&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots): t.b.a.
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manuals:
&lt;ul&gt;&lt;li&gt; &lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/CLARIN-NL-12-008_eBNM%2B_Doc1_Datamodel_schema_20140305.pdf&quot;&gt;Data Model Schema&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; &lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/CLARIN-NL-12-008_eBNM%2B_Doc3_documentation-search-interface_def.pdf&quot;&gt;Documentation Search Interface&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt;&lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/CLARIN-NL-12-008_eBNM%2B_Doc4_documentation-editing-interface.pdf&quot;&gt; Documentation Editing Interface&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;li&gt; &lt;a href=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/CLARIN-NL-12-008_eBNM%2B_Doc2_API%20description%2020150224.pdf&quot;&gt;API description&lt;/a&gt;&lt;/li&gt;
&lt;/ul&gt;&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;https://bnm-i.huygens.knaw.nl&quot;&gt;https://bnm-i.huygens.knaw.nl&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: t.b.a.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/50&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;History&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/44&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Literary Studies&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/26&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;corpus&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/33&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;text corpus&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/36&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;mono-lingual&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Tool task  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/83&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;analysis&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/74&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;corpus exploration&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/76&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;search&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/75&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;metadata editing&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/node/1938&quot;&gt;Huygens ING&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 21 Jan 2015 15:26:37 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Erica Renckens</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4191 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4191#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>SignLinC</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/4186</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;img src=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/Signlinc.JPG&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;SignLinC: Linking lexical databases and annotated corpora of signed&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
The core of SignLinC consists of enhancements for LEXUS 3.0 and ELAN 4.0, both released at the start of 2011.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Additions to ELAN include the following:
&lt;/p&gt;&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Addition of a &quot;Lexicon&quot; tab at the top right of the interface. Annotations on a gloss tier can be looked up in a LEXUS lexicon. The user can select which fields from LEXUS to display in the Lexicon tab.
(li)The possibility of creating a link to an &#039;external controlled vocabulary&#039; that is published on a web server, and that can be modified independently of specific &lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/153&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Eudico Annotation Format. File format used by ELAN.

See: http://www.mpi.nl/tools/elan/EAF_Annotation_Format.pdf&quot;&gt;EAF&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt; files. Displaying and browsing a very long list of items in the pop-up menu that appears when creating an annotation on a tier that is linked to an External Controlled Vocabulary (ECV) is optimised by a number of preference options. At this moment it is not yet possible to generate an ECV from within LEXUS, but this will likely be included in future releases of LEXUS.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
ANNEX, the online sibling of ELAN, has been modified independently of the project to allow the creation of URL-style links to segments of annotation files on a server. These links can be included on web pages, power-point presentations, or PDF files. In this way, quick access to published annotations is possible from within lexical resources.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;
SignLinC links two independently evolved data sets for a signed language: the Corpus NGT and the lexical database of the Dutch Sign Centre. The first is a corpus of video texts that was already fully compliant with CLARIN standards, while the latter is an independently evolved Microsoft SQL database. Both are prototypical for the situation of signed language resources in the world: corpora of running signing have only recently been under development and typically use ELAN as the annotation tool, while lexical databases have typically evolved as standalone applications to produce dictionaries in books or on CD/DVD-ROMs. In order to establish a link in both directions, a conversion of relevant parts of the lexical database to the CLARIN &lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/144&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;Lexical Markup Framework
See: http://en.wikipedia.org/wiki/Lexical_Markup_Framework&quot;&gt;LMF&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt; standard for lexica was created for a small test set of lemmata.&lt;br /&gt;
The SignLinC project was a collaboration between Radboud University, the Dutch Sign Centre (NGc), and the MPI for Psycholinguistics; it was funded by CLARIN-NL and was completed in 2011.

&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Dr. O.A. Crasborn (Radboud University)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: Max Planck Institute for Psycholinguistics (MPI)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact:  &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;http://www.ru.nl/sign-lang/projects/completed-projects/signlinc/&quot;&gt;http://www.ru.nl/sign-lang/projects/completed-projects/signlinc/&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots): &lt;a href=&quot;http://youtu.be/je3ZKPw6w5s&quot;&gt;http://youtu.be/je3ZKPw6w5s&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: Linking to Corpus NGT movies using ANNEX:
&lt;a href=&quot;http://www.ru.nl/publish/pages/515655/signlinc_deliverable_d5_v2.pdf&quot;&gt;http://www.ru.nl/publish/pages/515655/signlinc_deliverable_d5_v2.pdf&lt;/a&gt;
&lt;a class=&quot;lexicon-term&quot; href=&quot;/taxonomy/term/191&quot;&gt;&lt;dfn title=&quot;ISLE Meta Data Initiative
See: http://en.wikipedia.org/wiki/IMDI&quot;&gt;IMDI&lt;/dfn&gt;&lt;/a&gt; metadata description of the SignLinC lexicon:
&lt;a href=&quot;http://www.ru.nl/publish/pages/515655/signlinc_deliverable_d3_v2.pdf&quot;&gt;http://www.ru.nl/publish/pages/515655/signlinc_deliverable_d3_v2.pdf&lt;/a&gt;  
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/&quot;&gt;https://tla.mpi.nl/tools/tla-tools/elan/&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: The new ELAN functionality is described in a poster that was presented at the 4th workshop of the Sign Linguistics Corpora Network (SLCN) in Berlin, Dec. 2011 (pdf) &lt;a href=&quot;http://www.ru.nl/publish/pages/515655/signlinc_slcn4-berlin_poster_v3.pdf&quot;&gt;http://www.ru.nl/publish/pages/515655/signlinc_slcn4-berlin_poster_v3.pdf&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/47&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Sign language&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/93&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch Sign Language&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/92&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Language independent&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/34&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;multi-media/muliti-modal&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/25&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;local tool&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Tool task  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/86&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;annotation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/node/1934&quot;&gt;MPI for Psycholinguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Wed, 21 Jan 2015 12:20:57 +0000</pubDate>
 <dc:creator>Erica Renckens</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">4186 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/4186#comments</comments>
</item>
<item>
 <title>GrNe</title>
 <link>http://portal.clarin.nl/node/1947</link>
 <description>
  &lt;div class=&quot;field-body&quot;&gt;
     &lt;img src=&quot;http://dev.clarin.nl/sites/default/files/GrNe.png&quot; height=&quot;200&quot; width=&quot;200&quot; /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;&lt;h4&gt;GrNe: Greek-Dutch dictionary&lt;/h4&gt;
&lt;b&gt;Summary&lt;/b&gt;   
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
Online dictionary (ancient) Greek - Dutch for the letter Pi. Search functions include searches for Greek lemmata, search of Greek declined or conjugated word-forms that lead to the correct lemma (‘lemmatizer’), searches for Dutch words leading to different Greek lemmata, and etymological searches. The dictionary is linked to Logeion, the international website of Greek dictionaries at the University of Chicago. The developers estimate that a complete version of the dictionary will be finished by the end of 2016 and that it will be published by the end of 2017.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Background&lt;/b&gt;
&lt;p style=&quot;text-align:justify&quot;&gt;
A new dictionary ancient Greek – Dutch is currently under construction at Leiden University. The dictionary is being financed through the 2010 Spinoza award of project director Ineke Sluiter. CLARIN funding enabled the digital production of the letter Pi. Currently, the letters beta, gamma, zeta, pi and sigma are available onlineas well, as parts of the letter alpha. The developers estimate that a complete first version of the dictionary will be finished by the end of 2015 and that it will be published by the end of 2016.&lt;br /&gt;
The corpus that is being covered by this dictionary covers Greek literature from its beginnings (Homer) and consists of ca. 3.680.000 words (tokens); it includes all classical
authors from the 5th and 4th centuries BCE, and a selection of later Greek (selection based on the likelihood that the text will be used by our target groups), but all of the
New Testament, Lucian and Plutarch. The dictionary will eventually contain ca. 52.500 headwords. It is based on a thorough comparison of state of the art dictionaries, supplemented with the help of the material from the Thesaurus Linguae Graecae.&lt;br /&gt;
Greek morphology is complicated. In order to use a dictionary effectively, a rather high level of initial language competence is necessary for the user to be able to relate the word-form s/he finds in a text to the correct basic lemma form, where the definition of the word can be found. This digital dictionary however has an added ‘lemmatizer’ function, which enables the user to type in the word as found in the text and to be redirected to the correct lemma. The digital resource enables both Greek-Dutch searches and searches for the possible Greek equivalents of Dutch terms. This also makes it possible to explore the relation of semantic fields in Dutch and Greek. E.g., it is possible to locate all Greek words that have ‘courage’ as part of their definition. Furthermore, the digital resource makes it possible to locate different Greek words with the same etymological roots. And finally, the dictionary is linked to the website of the University of Chicago, where a comparison of all Greek-x dictionaries is supported. Here, one can enter a Greek word and be provided with the equivalents and definitions in all the dictionaries that are linked on this website.
&lt;/p&gt;
&lt;b&gt;Contacts&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Project leader:  Prof. dr. Ineke Sluiter (Leiden University)
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;CLARIN center: University Library of the University of Amsterdam
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Help contact: &lt;a href=&quot;mailto:woordenboekgrieks@hum.leidenuniv.nl&quot;&gt;woordenboekgrieks@hum.leidenuniv.nl&lt;/a&gt; 
 &lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;&lt;b&gt;Links&lt;/b&gt;
&lt;ul&gt;&lt;li&gt;Web-sites: &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;User scenario&#039;s (screencasts, screenshots): &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Manual: &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/hulp.html&lt;/a&gt;
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Tool/Service link: &lt;a href=&quot;http://www.woordenboekgrieks.nl/&quot;&gt;http://www.woordenboekgrieks.nl/&lt;/a&gt; 
&lt;/li&gt;&lt;li&gt;Publications: n.a.
&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;   &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Research domain  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/44&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Literary Studies&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/58&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-research-domain&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/66&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;historical linguistics&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Language  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/214&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Classical Greek&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-language&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/67&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;Dutch&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Resource tags  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/72&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;data&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/27&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lexicon&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/41&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;service&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/37&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;web-application&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-resource-tags&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/35&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;multi-lingual&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Tool task  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/77&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;browse&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/76&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;search&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/80&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;text processing&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;div class=&quot;field-tool-task&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/taxonomy/term/79&quot; typeof=&quot;skos:Concept&quot; property=&quot;rdfs:label skos:prefLabel&quot; datatype=&quot;&quot;&gt;lemmatisation&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    CLARIN centre  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-clarin-centre-ref&quot;&gt;
    &lt;a href=&quot;/node/1937&quot;&gt;DANS&lt;/a&gt;  &lt;/div&gt;
  &lt;h3 class=&quot;field-label&quot;&gt;
    Country  &lt;/h3&gt;

  &lt;div class=&quot;field-country&quot;&gt;
    Netherlands  &lt;/div&gt;
</description>
 <pubDate>Sun, 27 Apr 2014 10:14:38 +0000</pubDate>
 <dc:creator>root</dc:creator>
 <guid isPermaLink="false">1947 at http://portal.clarin.nl</guid>
 <comments>http://portal.clarin.nl/node/1947#comments</comments>
</item>
</channel>
</rss>
